Carrefour des métiers Tours

Aprotrad-carrefour-métiers

Comme tous les ans depuis 2008, j’ai participé au Carrefour des métiers organisé par le lycée Grandmont de Tours à l’intention de ses élèves de première. Nathalie Gallard était également présente pour présenter le métier d’interprète.

La traduction n’est certes pas la profession qui attire le plus les jeunes, mais entre vingt et trente jeunes, filles et garçons, sont venus m’interroger par groupes de trois ou quatre au cours des deux heures que dure l’événement. Des jeunes de spécialités différentes s’intéressaient à la question et plus seulement les littéraires comme cela était le cas la première année.

Notre métier est très peu connu, et surtout très mal connu. Cependant, cette année, il était moins réduit à la traduction littéraire ou d’édition que précédemment.

Étrangement, la question de la rémunération n’a été posée que deux ou trois fois, les lycéens s’intéressant plus aux formations – et aux débouchés alternatifs de ces dernières. La présence d’une interprète m’a beaucoup facilité la tâche, certains jeunes étant plus intéressés par le volet oral des métiers linguistiques – ou par la LSF – que par l’écrit.

J’espère que la matinée aura été enrichissante pour eux comme elle l’a été pour moi, et c’est toujours un plaisir pour moi que de retourner dans mon ancien lycée et ouvrir les horizons de mes successeurs. Je remercie de tout cœur Nathalie de s’être déplacée pour présenter une facette des métiers de la traduction qui m’est presque complètement inconnue.

Aurélie Houdelette

Publicités
Publié dans Métier | Tagué , | Laisser un commentaire

APROTRAD organise une formation sur la rédaction technique

24921770_sCette formation en rédaction technique est conçue pour faire du traducteur technique un spécialiste de la structuration de l’information et lui permettre de
mettre à jour ses connaissances et compétences.

Formation animée par Marie-Louise FLACKE.
Titulaire d’un diplôme en rédaction technique de l’Université Américaine de Paris, Marie-Louise FLACKE s’est spécialisée en rédaction DITA et dans la rédaction de réponse aux appels d’offre.

Quand : vendredi 9 octobre 2015, de 9 h 30 à 18 h 00

: Maison des Associations, 46 ter rue Sainte-Catherine à Orléans

Comment : pour le programme complet, les modalités pratiques, etc., envoyez un e-mail à contact@aprotrad.org.

Publié dans Uncategorized | Laisser un commentaire

APROTRAD organise une formation sur la traduction de contenus Web et le SEO

30130882_s

Quoi : Traduction de contenus Web, le traducteur face au SEO

Qui : Anne Diamantidis est traductrice de langue maternelle française et travaille de l’anglais et de l’allemand vers le français, spécialisée dans le médical. Formatrice et intervenante pour traducteurs, sur tout ce qui touche au marketing en ligne – que ce soit par les moteurs de recherche, l’optimisation de sites WordPress ou les réseaux sociaux, elle a donné plus d’une cinquantaine de formations, conférences ou ateliers à travers l’Europe. Elle gère la Alexandria Library, une plateforme de ressources et de formations continue pour traducteurs professionnels.
Profil LinkedIn ici.

Quand : vendredi 11 septembre 2015, de 9 h 30 à 18 h 00

: Maison des Associations, 46 ter rue Sainte-Catherine à Orléans

Comment : pour le programme complet, les modalités pratiques, etc., envoyez un e-mail à contact@aprotrad.org.

Publié dans Uncategorized | Laisser un commentaire

Formation Aprotrad – Améliorer sa maîtrise de la langue française

Formation Aprotrad 6 juin

Compte rendu d’une participante à la formation du 6 juin 2015 : Améliorer sa maîtrise de la langue française

Qui dit que les traducteurs sont de tristes sires

N’a jamais pris part à leurs studieux fous rires.

De la phrase complexe à l’étymologie,

En passant par Proust, La Fontaine et les giries,

L’on ne s’ennuie jamais dans leurs formations,

Scindant prose comme vers en propositions.

 

Amis, si la fortune par Orléans vous guide,

Lorsque Aprotrad, s’instruisant, se déride,

Arrêtez-vous, de grâce, venez participer

Avec nous, aux délices de notre dictée.

Vous en ressortirez ravis, voire éblouis,

Et, pour l’année suivante, rendez-vous sera pris !

 

Droit d’auteur illustration : blackspring / 123RF Banque d’images

Publié dans Formation | Tagué | Laisser un commentaire

Témoignages de traducteurs (7)

Illustration témoignage Myriem

Aprotradienne depuis 5 ans, Myriem C. raconte :

APROTRAD fait partie de mon quotidien depuis 2010. En ce qui me concerne, il a suffi d’une rencontre bienveillante (merci, Françoise) et de quelques instants passés à parler de l’association. Quelques semaines plus tard, je devenais membre !

À l’époque, je venais de m’installer à mon compte et j’ai surtout trouvé un refuge en l’association. Les échanges me rassuraient et me permettaient de sortir de ma solitude ; car l’isolement du traducteur n’est pas un mythe ! Puis, progressivement, l’association a commencé à jouer d’autres rôles dans mon quotidien : centre d’échange terminologique, presse spécialisée, service de dépannage informatique, organisme de formation, sas de décompression, etc. L’APROTRAD me permet d’apprendre, de partager, d’évoluer et de rire.

Aujourd’hui, je dirais que la convivialité et l’échange sont les principaux motifs de mon adhésion. C’est une chance et un bonheur de pouvoir communiquer avec des collègues tout au long de l’année. Participer aux « tables rondes » électroniques qui s’organisent lorsqu’une personne a besoin d’aide est réellement enrichissant ; sans parler des astuces et trouvailles des uns et des autres. L’association propose également des formations en prenant soin de s’enquérir de nos besoins. Je n’ai qu’un regret : la distance qui me sépare du siège d’APROTRAD, car j’aimerais rencontrer mes collègues plus régulièrement !

Droit d’auteur illustration : / 123RF Banque d’images

Publié dans Vie de l'association | Tagué , , | Laisser un commentaire

Formation prise en main de memoQ

Formation aprotrad memoQ

Le 30 mars 2015, Aprotrad organise à Orléans une formation sur la prise en main du logiciel de TAO memoQ, dont voici les détails :

Profil de la formatrice :

Formatrice agréée de memoQ, Anna MOHACSI-GOROVE s’appuie sur une solide et riche expérience en traduction et en révision ainsi qu’en enseignement à l’université. Fascinée par tous les aspects du domaine de la traduction, elle soutient prochainement sa thèse sur la notion de qualité.

Objectifs de la formation :

  • Passage en revue des principales fonctionnalités du logiciel memoQ ;
  • Gestion des ressources dans memoQ ;
  • Utilisation de Language Terminal.

Date : Le 30 mars 2015 de 9h30 à 18h00

Plan complet de la journée :

9h00 : Accueil

9h30 – 10h30 : Introduction

  • Kits de traduction (importer – traduire – exporter)
  • Projets (créer un projet – ajouter une MT et une TB – traduire – exporter)
  • Formats

10h30 – 12h00 : Ressources I.

  • Contrôle qualité (QA)
  • Bases Live Docs (références)
  • Statistiques

14h00 – 15h30 : Ressources II.

  • Gestion des MT et des BT
  • Muses

15h30 – 17h00 : Utilisation de Language Terminal
17h00 – 18h00 : Questions, exercice pratique individuel

Pour vous inscrire, écrivez à contact [at] aprotrad.org

Publié dans Formation | Tagué , | Laisser un commentaire

Assemblée générale d’Aprotrad

AG 17 01 2015 4

Samedi 17 janvier 2015 a eu lieu l’assemblée générale d’Aprotrad.

Nous nous sommes félicités des actions menées en 2014, nous avons fait connaissance avec les nouveaux membres que nous n’avions pas encore eu l’occasion de rencontrer et renoué avec les anciens membres que nous n’avions pas vus depuis longtemps et avec un « nouvel ancien membre » à qui l’association et ses échanges manquaient manifestement.

Rappelons que parmi les réussites de 2014, la préparation et la réalisation de la fête des 20 ans [lien vers le billet correspondant] ont témoigné du dynamisme, de l’énergie et de l’engagement sans faille des équipes impliquées.

L’équipe du conseil d’administration partiellement renouvelée a pris ses fonctions avec sérieux et dynamisme.

Nous avons tracé les grandes lignes de nos actions pour 2015.

Nous n’avons (presque) pas parlé de politique.

Nous avons choisi le thème des formations que nous organiserons cette année. Vous en serez informés et y serez invités en temps utile, ici même, sur notre site web et sur les réseaux Facebook et Twitter.

Bref, nous avons passé une bonne journée et pris des décisions prometteuses.

Publié dans Vie de l'association | Tagué | Laisser un commentaire