Archives de l’auteur : aprotrad

A propos aprotrad

Créée en 1993 par un groupe de traducteurs. Sise en région Centre, APROTRAD rayonne dans l’hexagone et attire des professionnels basés hors de France. Sa dynamique de partage et de collaboration favorise de fructueux échanges au sein du groupe. L’association soutient les actions de promotion de la profession et la formation de ses adhérents. APROTRAD regroupe près d'une centaine de membres, traducteurs, interprètes, sociétés de traduction, représentants de métiers connexes. Les étudiants en filière universitaire de traduction ont la possibilité d’adhérer à l’association. Pour nous contacter, visitez la page http://www.aprotrad.org/contact.html

Deux traductrices au Salon du Livre — partie 2 : l’exploration

Livre Paris, mieux connu sous son ancien nom de Salon du Livre, est sans conteste le rendez-vous annuel des professionnels de l’édition, dont les traducteurs font bien évidemment partie. Mais que vient-on y faire ? Assister à des conférences ? Rencontrer des … Lire la suite

Publié dans Métier | Tagué , , , , , | Laisser un commentaire

Deux traductrices au Salon du Livre — partie 1 : la découverte

Audrey Prost, traductrice financière et lectrice vorace, et Charlotte Matoussowsky, traductrice spécialisée en sciences humaines, nous racontent comment elles ont vécu Livre Paris 2019 et partagent avec nous leurs astuces de survie ! Lire la suite

Publié dans Métier, Réseau | Tagué , , , , , | 1 commentaire

Retour sur la formation « Perfectionner son expression »

Voici un compte-rendu du stage « Perfectionner son expression en français dans le cadre de la traduction » d’avril 2019, rédigé par Aurélien Lécuyer. Lire la suite

Publié dans Formation, Vie de l'association | Tagué , , | Laisser un commentaire

Formation : initiation à la PAO pour les traducteurs

Vous êtes traducteur indépendant, sans compétences en infographie. Votre client vous envoie un fichier InDesign à traduire en demandant un document cible de mise en page conforme à l’original. Votre outil de TAO sait traiter les .idml, vous pouvez parfois … Lire la suite

Publié dans Formation | Tagué , | Laisser un commentaire

La professionnalisation des métiers de la traduction

Rosemary Kneipp partage son expérience et nous invite à la réflexion sur la professionnalisation de nos métiers. Propos liminaire : Avant de commencer, je voudrais préciser qu’à mon avis, un diplôme ne fait forcément un bon traducteur et qu’on peut être … Lire la suite

Publié dans Métier | Tagué | 1 commentaire

5 novembre 2016 : venez nombreux à Orléans !

Vous souhaitez découvrir de nouveaux outils ? Apprendre à mieux gérer votre entreprise ? Discuter avec les membres d’Aprotrad ? Venez nombreux à la journée de partage d’expériences que nous vous proposons : Samedi 5 novembre 2016, de 9 h 30 à 12 h et de 14 h … Lire la suite

Publié dans Formation, Vie de l'association | Tagué , , , | 3 commentaires

Charte des bonnes pratiques de traduction

Comment se construit une charte des bonnes pratiques… Cela commence par une assemblée générale, au mois de janvier, où le principe est validé. Puis se constitue une équipe motivée et débordant d’idées – Aurélie, Catherine, Claire, Noëlle et Sandrine, pour ne … Lire la suite

Publié dans Métier | Tagué | Laisser un commentaire